viernes, 28 de octubre de 2016

Familia, Agrupación Y variante lingüísticas.




Hola de nuevo!
En esta ocasión tratare de explicarles un tema interesante que aprendí en mi clase y que obviamente está ligado a la sociolingüística, el cual es el tema central de este blog.
Para empezar les hablare acerca de las Lenguas originales o nacionales, en esta ocasión me centrare en México. El INALI ha clasificado la diversidad lingüística de los pueblos mexicanos, a partir de tres categorías:

A) Familia Lingüística
Esta se define como un conjunto de lenguas que tiene semejanzas estructurales y léxicas debido a que comparten un origen histórico. Dentro de la diversidad lingüística de los pueblos indígenas de México encontramos estas 11:


B) Agrupación Lingüística
En este caso la agrupación lingüística se considera como un conjunto de variantes lingüísticas relacionadas con el nombre históricamente a un pueblo indígena, pueden tener una o más variantes. Ejemplo:
Yuto-nahua =Náhuat= Variante de Tlaxcala, Variante de Puebla, Variante de Veracruz

C) Variante lingüísticas
Ahora para hablar de la variante lingüística retomaremos un poco de información antes vista, una variante es una forma en la que se habla.
Tiene diferencias estructurales y léxicas a las demás variantes de una misma agrupación lingüística.
Da a sus usuarios una identidad sociolingüística que es completamente diferente a la identidad de otros usuarios de otras variantes.
 Ejemplo: No tienen la misma identidad sociolingüística los hablantes de la variante de Tlaxcala a los hablantes de la variante de Veracruz
Por ultimo a los grupos que tienen al menos una variedad lingüística se les llamara comunidad lingüística. Por otra parte al conjunto  de hablantes que comparten el mismo código y tienen el conocimiento para juzgar, valorar e interpretar y distinguir sociolingüísticamente su variable y sus hablantes se le llamara comunidad de habla.

Les comparto el vínculo de La página del Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas ( INALI) para que puedan revisarla y entender de los que les hable el día de hoy. Nos vemos a la próxima!
 







1 comentario:

  1. Hola Sarita, el hecho de que hables sobre el náhuatl hace que me huste tu entrada porque mencionas a una lengua originaria de nuestro país, sin embargo pienso que pudiste explicar mejor la comunidad lingüística y de habla.

    ResponderBorrar